national geographic. дикая шотландия: гебридские острова 1 серия онлайн

  • Серия онлайн

    National Geographic. Дикая Шотландия. Гебридские острова: последний форпост Европы (Wild Scotland. The Western Isles - Last outpost of Europe)

    Это волшебный мир из воды и камня. Его омывает Атлантический океан. Сильный ветер лишь помогает увидеть всю красоту этого величественного края. Здесь самый суровый климат в Европе, а на побережье никогда не бывает затишья. Жизнь животных на этих островах – постоянная череда испытаний. Всегда полезно и интересно наблюдать за фауной этих мест. Многое отлично скрыто от посторонних глаз. "Гебридские острова: последний форпост Европы" - так назвали авторы первую часть увлекательного сериала. Юг архипелага балует нас максимальным разнообразием живых обитателей.

    В начале сентября уже полным ходом идёт природная осень. Здесь живут гигантские акулы, которые выедают весь прибрежный планктон. Но скоро они уплывут к экватору. А суровую зиму переживут самые крепкие и стойкие. Многих ждут испытания. Ласточкам комфортно было летом, они отлично устроились на территории ликёроводочного завода. Но на зимний период они улетят в Африку. Пока много насекомых, но осенью с едой становится туго. Если ударят заморозки – наступит голод. Только долгий перелёт и суровые испытания спасут их от смерти.

    Молодой выдре предстоит начать взрослую жизнь. Её детёнышу ещё год, но вскоре он отделится от мамаши. Родительский дом потребуется покинуть. Как только у плодовитой самки начинается течка - подростков выставляют на улицу. Совсем скоро возле семейного гнезда появится игривый, активный самец. Он будет ловить рыбу на чужой территории, а потом станет демонстрировать своё сильное тело, гуляя по берегу. Особь мужского пола чувствует близость дамы по запаху. Природные инстинкты заставляют его искать невесту повсюду.

    Первым заметил чужака повзрослевший малыш. Он напуган, ведь самцы склонны убивать не своих детёнышей. Даже если он и выживет - ему будет тяжело одному, особенно в условиях приближающейся зимы. Мать поддаётся природному зову и уплывает с новым женихом. Её воспитанник ревностно переживает подобное "предательство". Его ждут суровые испытания, он должен выжить и продлить свой род. Он обязательно выстоит, если научится самостоятельно ловить рыбу и находить прочее пропитание. Но статистика печальна - больше половины особей погибают уже в первые холода.

    Смена погоды на Гебридских островах происходит мгновенно. Если идёт дождь - то это обязательно ливень. Многих птиц спасает наличие помещений, в которых можно вить гнёзда. Под огромной крышей пищевого предприятия юные птенцы учатся летать в любую погоду. Гораздо проще пережить непогоду и суровую зиму тюленям. Хотя и их появление сопряжено с большими опасностями, малышей может покалечить чужая самка. До трёх недель после рождения они живут на суше. Но если наступит сильный прилив - потребуется брать уроки плавания раньше срока. Мощная волна способна унести малютку, без помощи мамы детёныш утонет.

    Благородный олень, лебедь-кликун, куница, сарыч, орёл - все эти существа живут в непростых условиях севера. Климат постоянно меняется, заставляя их приспосабливаться к новым факторам. На их примере можно доказывать состоятельность теории Дарвина.

    Смотрите онлайн 1 серию, national geographic. дикая шотландия: гебридские острова бесплатно в хорошем качестве и без регистрации. Все серии документального сериала National Geographic онлайн в HD и с хорошим переводом.